I.Jevtić: Telo ljubavi - žensko telo u srednjovekovnoj mističkoj književnosti
Izvorno objavljeno u časopisu "Polja"
Nije
li upravo
ta neranjivost
ljubavnika
ljubavi,
ta anđeoska
zaštita
predanih
duša
(A jedan
anđeo
bio je serafim
i izgarao
je u ljubavi
i bio je sveti
lučonoša
za odabranu
dušu)
1 pre svega
sklonište
napuštenih,
izabranih
i ujedno
razvlašćenih
– jer kome
mogu
pripadati
sunce,
mesec
i sve zvezde
ako ne upravo
onome
koji
je već odavno
izgubio
ovaj, naš svet? Srednjovekovno
versko
osećanje
neopozivo
je obeleženo
razdvojenošću
u srcu
samog
hrišćanstva,
idejom
otelotvorenog
boga
i odnosa
koji
iz toga
izvire
– napetosti
– između
božjeg
i
ljudskog.
Zbog svog specifičnog,
polivalentnog
položaja
u sazvežđu
značenja
koje
je srednjovekovno
društvo
stvorilo
o Isusovoj
ljudskosti,
o telesnom
i spasenom,
o muškom
i
ženskom,
utoliko
više
je označena
ženska
pobožnost.
I kada
pokušamo
da ova značenja
iznova
prizovemo,
moramo
pribeći
vodećoj
vrednosti
muškaraca
i žena
koji
su jednom
krenuli
da traže
boga
– poniznosti.
![]() |
Joseph Granie - Marguerite Moreno [detail] |
Razgraničenje društvenog i biološkog pola je tako bilo plodan izvor za feminističku kritiku. Srednjovekovnom društvu je, međutim, ideja biološkog, „pravog“ tela, koje markiraju društvena značenja, strana. Lakerova istraživanja su otkrila da je [B]iti žena ili muškarac značilo imati određeni društveni položaj, svoj prostor u društvu, značilo je zauzeti društvenu ulogu, a ne organski pripadati jednom ili drugom od oba neuporediva pola.3 Telesno je dakle bilo prožeto društvenim, što je stvorilo elastičnost mogućih društvenih, odnosno, rodnih poistovećivanja, koja su često sasvim nerazumljiva savremenom čitaocu.
Ta lepa, ljupka reč, „majka“ tako je slatka i nežna, da se ne može iskreno reći ni za koga, osim za njega i za nju, koja je njegova [Isusova] prava majka i majka svih.4 Sada možemo razumeti da paralelizam Isusa i Device Marije u Julijaninim Otkrivenjima božanske ljubavi (Revelations of Divine Love) nije posledica sličnosti između dva analogna tela, nego njihove zajedničke integracije u jedno jedino društveno značenje: generativnost. (Uz tadašnje dominantno fiziološko shvatanje ženskog tela, koje je videlo u majčinom mleku prečišćenu krv, to je još izrazitije – Isusa, koji je za čovečanstvo prolio svoju krv, ništa više ne deli od Isusa koji svojom krvlju sada hrani čovečanstvo.) Uznemirujuće slike Isusa sa grudima, aluzije na Očevu matericu ili Julijanina istrajna upotreba zamenice muškog roda za Isusa našu majku možemo bolje razumeti u sklopu hijerarhijskog sistema rodno obeleženih značenja.5 „Muški“ autoritet treba da dopunjuje „ženska“ nežnost, božju nedostižnost Isusova dostupnost. Naravno, većina polnih dvosmislenosti u srednjovekovnim tekstovima ostaje unutar oštro obeleženih granica patrijarhata.
Kod pitanja srednjovekovne spoznaje tela i pola, feministička teorija prisiljena je da se vrati svojim osnovnim pretpostavkama – podela na društveni i biološki pol ukazuje, naime, i na nasledstvo prosvetiteljstva, pre svega na kartezijansko razdvajanje uma i tela. (Upravo zbog toga je utoliko više uzbudljiva teorija Džudit Batler koja ističe telo kao već od samog početka obeleženo polom: biološki pol je uvek već i društveni pol.)6
Ali, ovaj dualizam nije jednostavno
jednostavno
preslikavanje
navodnog
srednjovekovnog
dualizma.
Uprkos
izrazitom
odvajanju
duše
i tela,
karakterističnom
za srednji
vek, ova binarnost
nije
toliko
provalija
između
dva suprotna
elementa,
već pre ukazuje
na nužnu
komplementarnost:
ne radi
se o pitanju
prevlasti
(uma nad telom,
duše
nad telom),
već pre svega
o gajenju
telesnog
doživljaja
kao
prostora
za susret
sa značenjem.
7
Moderno
iskustvo
tela
obeleženo
je dubokom
individualnošću,
solipsizmom
telesnog
značenja,
koje
je ujedno
već i emanacija
gospodarske
subjektivnosti.
Kada
telo
kroz patnju
i bolest
(ili uživanje)
izmakne
svojim
ograničavajućim
branicima,
odmah
smo suočeni
sa
opasnošću
od ekscesa,
bolešću
koju
treba
lečiti,
telom
koje
je potrebno
spasiti.
Oznaka
radikalnijih
praksi
misticizma,
kao posledice
histerije,
anoreksije
i slično,
ne donosi
nam
dublji
uvid u sam značaj
prakse
za društvo
u kome
su je ostvarivali
i živeli.
Naime,
telo
u
srednjem
veku
bilo
bi primerenije
shvatiti
pre kao društveno,
nego
kao individualno
telo
– radi
se o kolektivnom
mističnom
telu
crkve,
telu
vaskrsnuća,
i konačno
Hristovom
telu.
To je telo,
koje
je toliko
ljudsko,
koliko
i božansko,
doduše
materijalno,
ali sposobno
da se
otvori
za doživljaj
božjega.
Uživanje
i bol, kojima
je izloženo,
prema
tome,
nije
samo
lična
bol, nego
je ujedno
i iskupljujuća
(kod svetaca)
ili pogubna
(uživanje
grešnika
kao uzrok
kolektivne
patnje)
i time
je postavljena
u širi
društveni
okvir.
U sledećim
generacijama,
kaže
Origen,
kada
se duh približi
bogu,
telo
više
neće
biti
toliko
„gusto“,
tako
„zasićeno“,
tako
„otvrdlo“.
8
Slično
misli
i autor
teksta
Ancrene
Wisse:
Plemenitošću
duše
meso
će postati
veoma
lako,
lakše
nego
vetar
i svetlije
nego
sunce,
ako bude
pratilo
dušu
i ako je ne bude
previše
vuklo
u svoju
nisku
prirodu.
9 Duša
može
da promeni
čak i samu
prirodu
telesnog
– iako
je opterećuje
obeleženo
telo,
istovremeno
je sposobna
da ga pretvori
u nešto
slobodnije,
lakše
i plemenitije,
nego
što je sada.
Ona to čini
pravilnim
usmeravanjem
pažnje,
neprestanom
spremnošću
„da leti“
ka božanskom
i da se uzdigne
u visine
da bi zauzela
svoj položaj
na nebesima.
Isposnica,
sićušna
„ptica“,
sa „malo
mesa
i mnogo
perja“
10 tako
putuje
kroz prostorne
predstave
srednjovekovnog
sveta,
koje
naglašava
par razlika,
visoko
i nisko,
unutra
i spolja.
11
Posebno
su značajni
pojmovi
visoko
i unutra,
jer su predmet
posebne
pažnje
(Posebno
je važno
da budemo
pažljivi
kod reči
„unutra“
i reči
„gore“[...]).
12 Njihova
nepravilna
upotreba
može
odvesti
čak i u ludost:
Ludost,
o kojoj
sam upravo
govorio,
pojavljuje
se ovako.
![]() |
Apollonia Saintclair |
Takvi učenici čitaju ili čuju od drugih da moraju ostaviti spoljašnja čulna dela i delovati u unutrašnjosti; a pošto ne znaju šta znači raditi u unutrašnjosti, rade pogrešno. Fizička čula fizički usmeravaju u svoju unutrašnjost, što je neprirodno... tako, dakle, okrenu naglavačke prirodni red; tom radoznalošću tako preopterete svoju maštu, da na kraju i mozak okrenu naglavačke. 13 Sledi nabrajanje brojnih fizičkih grčeva i fenomena, opis histeričnog plača, zurenja i cviljenja, kao i drugog „neobičnog i neprimerenog ponašanja“. Tako telo mora da bude podređeno promišljenoj disciplini – jednostavno negiranje i preobraćanje „prirodnih“ funkcija nije dovoljno. Kroz niz pažljivo određenih praksi radije se uspostavlja novo preraspoređivanje osećaja14 koje bi trebalo da poništi njihove „niske“, odnosno, „spoljašnje“ funkcije:
Takođe,
kao što vidiš
da voda,
koju
neko
zajazi
i čvrsto
zatisne,
mora
da teče
naviše,
na baš
takav
način
zajazi
svoje
reči,
zatisni/
zaustavi
svoje
misli
jer želiš
da se uspu i uzdignu
ka nebesima,
a ne da padnu
na zemlju
kao toliko
drugog
blebetanja.
15
To ozakonjuje
nebesku
ekonomiju
čula,
u kojima
telo
ne uspostavlja
kontakt
sa svetom,
već neposredno
sa samim
nebesima.
U svom odbijanju
sveta
i svetskog
poretka,
telo
deluje
slično
kao monaška
klauzura:
samo
sebi
postaje
protiv-
svet, žigosan
pečatom
pogrebnog
obreda.
U slučaju
isposničke
duhovnosti,
ovo povlačenje
je utoliko
naglašenije
analogijom
između
njenog
tela
i arhitekturnog
prostora
koji
zauzima.
Prilikom
zakletve
isposnice,
ćelija
u kojoj
će preživeti
ostatak
života,
simbolički
je zapečaćena
sa spoljne
strane
– zavese
(crne
sa belim
krstom,
koji
predstavlja
njenu
nevinost)
treba
da ostanu
čvrsto
pripijene
uz prozor,
vrata
zatvorena.
(Njen jedini
pratilac
je njen mačak,
jedina
životinja
koju
može
da ima.)
Međutim,
ćelija
je priključena
crkvi
i jedan
od njenih
prozora
gleda
pravo
na oltar:
isposnica
tako
ostvaruje
nevidljivu
prisutnost,
živeći
locus
Hristovog
tela,
koje
je idealno
društveno
telo.
Zidovi
njene
ćelije,
obeleženi
simbolima
njene
nevinosti,
na neki
način
su zidovi
transparentnosti,
njihova
znamenja
su, naime,
znamenja
njenog
ožigosanog
tela:
U mučenim
ljudima,
đavo
ne pronalazi
svoje
znamenje
i vidi
u njima
podignutu
božju
zastavu,
što znači
čvrstoću
života;
a nje se iznad
svega
boji,
kao što je potvrdio
Izaija.
16
Kao što ćemo
kasnije
videti,
đavo
nije
bio jedini
koji
se bojao
takve,
otelotvorene,
božje
zastave.
Naravno
da je ženska
odluka
da napusti
„damu
Svet“, prekrasnu
spreda
i ružnu
otpozadi,
17
paradoksalna:
naime,
žensko
telo
je uvek shvatano
kao telo
koje
nosi
u sebi
pali
svet.
Nesumnjivo
je i zbog toga
u ženskoj
pobožnosti
toliki
naglasak
na patnji,
pre svega
fizičkom
bolu.
Ipak, specifičnu
žensku
praksu
ne treba
shvatati
samo
u rasteru
mizoginije,
već i kao
stvaralačko
preinačenje
ideje
o grešnosti
žene
u kontekstu
mističkog
diskursa.
Dakle,
možemo
da vidimo
želju
Julijane
iz Norwicha,
koja
se nada
„poklonu
tri rane“,
kao internalizaciju
društvenih
predrasuda,
a ujedno
jedino
moguće
ishodište
za njihovo
prevazilaženje.
U okviru
mističnog
iskustva,
bolest
postaje
značajno
stecište,
prostor,
u kome
se u životu
mističarke
odigrava
specifičan
imitatio
Christi,
obeležen
višeslojnošću
odnosa
između
ljudskosti
i božanskosti.
Setimo
se samo
hristocentrične
usmerenosti
ženske
pobožnosti
i neposrednog
povezivanja
Hristove
ljudskosti
i Device
Marije:
prema
srednjovekovnoj
fiziologiji,
majka
je ona
koja
pri začeću
doprinosi
materijalno,
tvorno;
u tom smislu
Devica
Marija
je obezbedila
materijalnu
prirodu,
ljudskost
Isusa.
Naravno,
ne treba
zaboraviti
da je Isusova
ljudskost
bila
drugačije
prirode
nego
svakidašnja,
smrtna
– naime,
zbog bezgrešnog
začeća
trebalo
bi da bude
bezgrešna,
a konačno
je bila
i prevaziđena:
Duša
zaista
iznad
svega
voli
telo.
I to se vidi
prilikom
njihovog
rastanka,
jer dobri
prijatelji
su
tužni
kada
moraju
da se razdvoje.
A ipak je naš Gospod
drage
volje
odvojio
svoju
dušu
od tela,
da bi naše
[duše i tela]
spojio
zauvek
u radosti
nebesa.
18
Da bi, dakle,
mističarka
mogla
da uspostavi
dijalog
sa božanskim,
prvo
mora
da preobrazi
vlastitu
ljudskost.
Kroz prevazilaženje
društvenih
atributa
koji
definišu
specifičnu
vrstu
tela
(na primer,
kako
naglašava
Caroline
Bynum, kroz odbijanje
hrane
i pošćenje,
koje
je suprotstavljeno
kulturnom
naglasku
na odgovornosti
žene
za pripremu
hrane),
19 dostiže
se temeljno
preinačenje
tela,
drugost,
krajnja
mera
ljudskosti,
koja
dozvoljava
suočenje
s božjim.
Telo,
pročišćeno
od taloga
društvenog,
primajuće
telo
ljubavi
i istine,
koje
se otvara,
kako
novim
bolovima,
tako
i uživanjima,
i ne može
ničim
da se kontroliše,
potencijalno
je
opasno.
Niz zabrana
koje
se ponavljaju
u odnosu
na ženski
govor
i podučavanja
u Ancrene
Wisse
daju
nam da naslutimo
da su radikalni
oblici
afektivnog
misticizma
omogućili
ženama
veću
društvenu
i duhovnu
ulogu
i čak toliku
moć da se Crkva
osećala
nelagodno.
![]() |
Archgoat - Heavenly Vulva |
Nepismenost
žena
(i stanovništva
uopšte) i njihova
izolacija,
kao i isključivanje
iz opšte priznatih
teoloških
tradicija,
prouzrokovala
je nastanak
novog
fenomena:
govorećeg
tela.
Za razliku
od histeričnog,
nezadrživog
govora,
u ovom slučaju
radi
se o politički
ispunjenoj
predaji
značenja:
Jer sada
su ta nepismena
žena
ili muškarac
mogli
da čitaju
(Jevanđelje),
ne na pergamentima
ili u dokumentima,
već u udovima
i telu
ove devojke
(Elizabeta
iz Spalbeeka),
kao živ i nepogrešiv
znak, kao dišuću
sliku
i animiranu
istoriju
spasenja,
kao da su pismeni.
21
Moć interpretacije
sada
je odjednom
dostupna
i običnim,
nepismenim
ženama
i muškarcima.
I to izaziva
strah: predstave
mističarki
nesumnjivo
podsećaju
na neobično
i neprimereno
ponašanje
koje
anonimni
autor
prekoreva
u Oblaku.
Tekst, koji
je nastao
u četrnaestom
veku,
obeleženom
širenjem
jeresi,
tako
je duhovni
vodič
i istovremeno
duhovni
korektiv,
koji
nastoji
da ograniči
mogućnosti
„čitanja“.
22
S vremenom
je institucionalna
kontrola
ženskih
oblika
pobožnosti
ojačala;
ženski
glasovi
u svetiteljskim
vitae
sve su više
zamirali
i došlo
je do potpune
somatizacije
njihovih
iskustava:
tela
mističarki
i svetica
više
nikako
nisu
svedočenja
o istini,
već samo
iskazi
o čudesnom,
brižljivo
zapisani
i interpretirani
od strane
njihovih
(muških)
hagiografa.
23 Isposnice
ostaju
sigurno
zaključane
u svojim
ćelijama.
Međutim,
Evropa
se suočava
sa pravom
pravcatom
poplavom
laičkih
verskih
pokreta,
a u mnogima
od njih prvenstveno
su žene.
Među
njima
su i begine,
koje
temelj
svog delovanja
postavljaju
na secište
spoljašnjeg
i unutrašnjeg,
spolja
i u svetovno,
i žive
stvarni
život
u društvu
koje
je ženama
snažno
ograničavalo
mogućnost
aktivnog
učestvovanja.
Hadewijch
iz Branbanta,
mističarka
iz trinaestog
veka
i po mišljenju
nekih
pripadnica
sekte
begin,
u ovom okviru
razvija
strukturu
rodnih
identifikacija
koje
omogućavaju
istovremeno
zauzimanje
više
položaja,
kako
„muških“,
tako
i „ženskih“,
i možda
(ali samo
možda)
izražava
mogućnosti
nekog
drugačijeg
poistovećenja,
mističkog
prilagođavanja
svetu
i
svetome.
Pišući
unutar
tradicije
dvorske
književnosti,
Hadewijch
je okrenula
naglavačke
tradicionalne
uloge
ljubavnika
i voljene,
jer je sada
begina
ona koja
postaje
ljubavnica-
vitez(
kinja)
voljene
ljubavi
odn. minne,
a između
mističkog
iskustva
i viteške
romanse
postoji
paralela.
U obema
su, naime,
iskušenja
i razdvajanja,
koje
je potrebno
preživeti:
Ako ljubavnik
želi
da pridobije
ljubav
svu od najviše
ljubavi,
mora
radosno
da napregne
celo
biće
i da se podvrgne
velikom
bolu
u službi
ljubavi.
Mora
biti
neustrašiv
i uvek hrabar,
kao i poslušan
prema
svim zapovestima
ljubavi.
24
Ipak, minne
nije
otelotvorenje
boga
ili Isusa.
Kod Hadewijch
je minne
ili ljubav,
pre svega
iskustvo,
dakle
iskustvo
ljubavi,
odn., rečima
de Paepea,
„susret
sa bogom
u životnoj
situaciji“
(meeting-
of-
God-
in-
an-
earthly-situation).
25 Hadewijch,
dakle,
stvara
model
aktivne
identifikacije
za žene
koje
traže
duhovno
ispunjenje
kroz delovanje
u svetu.
Pritom
koristi
atribute koji inače određuju ideal „muškog“ angažovanja. A pošto minne nije osoba, nego vlastito iskustvo ljubavi, ova nova slika žene-viteza – nasuprot dvorskoj književnosti, po kojoj je nastala – ne ulazi u neku (hetero)seksualnu ekonomiju. Naprotiv. Kompleksno iskustvo ljubavi možemo razumeti kao posledicu napetosti između dva različita moguća, autonomna otelotvorenja, koja su inače protivrečna, ali se ujedno i uslovljavaju.
De Paepe je izdvojio tri osnovna trenutka u odnosu Hadewijch prema ljubavi. Prvi je svesnost udaljenosti između minne i same Hadewijch, ukratko nedostatak, odsutnost; drugi je potpuno predavanje ljubavi; a treći i poslednji je ponovno uspostavljanje ravnoteže.26 Iako su begine osuđivale prestrogu asketsku praksu, pa čak i vizije koje slabe telo, moramo se zapitati, da li preuzimanje „muških“ uloga ne deluje slično kao odbijanje hrane kod asketski orijentisanih mističarki. Ukratko, uprkos prividnoj različitosti, značaj takvih praksi je pre svega u odbijanju kulturnih struktura koje normativno oblikuju telo. I pošto je telo determinisano, kako kroz kategorije roda, tako i kroz druge društvene prakse, u slučaju pobožnosti razvija se širok spektar različitih mističkih pristupa, a razlike između „muške“ i „ženske“ pobožnosti, ako možemo tako grubo da ih nazovemo, objašnjava nejednakost društvenog položaja muškaraca i žena (nejednakost koja, znamo, ne deluje samo na nivou pola, nego i na nivou klase, starosti i slično). Iz ovoga sledi da je ključ mističkog doživljaja upravo to razastiranje tela, odnosno, neka vrsta izvrtanja kulturnih (fizičkih, intelektualnih) zakonitosti koje mistiku omogućavaju, kako bi rekla Simone Weil, „da pada u visinu“.
Dakle, u svojim opisima odnosa ljubavnice i ljubavi, pomenutih „trenutaka“ odsutnosti i predavanja, Hadewijch, možda govori upravo o takvoj „mističkoj“ percepciji. U svom tekstu o „dvanaest neizrecivih sati ljubavi“ Hadewijch tumači prirodu delovanja ljubavi. Iako tekst postupno napreduje kroz opise pojedinih sati, što odaje utisak trajanja, on je statičan, odnosno razvija se isključivo po vertikali, „u večno novom sada“. Kroz tu odsutnost vremena, tekst se neprestano otvara samo u sebe i odaje utisak prostora bez gravitacije, u kome izostaju uobičajene dimenzije jer je ljubav svuda, „dole, gore i okolo“. U dvanaestom satu, kada je „ljubav slika svoje najviše prirode“, Hadewijch o ljubavi kaže:
Raduje se u sebi i kada je niko ne bi voleo, ime ljubavi bi je učinilo dovoljno ljupkom u prirodi njenog veličanstvenog ja. Njeno ime, koje je njena priroda unutar nje same, njeno ime, koje je njeno delo izvan nje, njeno ime, koje je njena kruna iznad nje, njeno ime, koje je zemlja pod njom.27
![]() |
Willem Drost, Bathsheba with David’s Letter (details), 1654 |
Dok je u prvih deset sati još prisutna osoba koja voli ljubav, i dakle odvojena je od nje, u jedanaestom satu ljubav konačno sasvim preuzima ljubavnicu. Tako se u dvanaestom satu govori još samo o ljubavi, jer je u tom trenutku ona udružena sa voljenom.
Ljubav je međutim bila prisutna kroz doslednu čežnju voljene od samog početka. U dvanaestom satu, kada se ljubav vraća sebi, ujedno i ponovo izbija iz sebe. Naime, sa sobom je donela sve što tera neizrecive sate da je izbacuju iz sebe: „razum, koji nastoji da spozna, srce puno čežnje, i dušu punu ljubavi“. Pa ipak ljubav prezire razum, srce mora umreti nasilnom smrću i duša, puna ljubavi, mora biti prognana iz sebe. Voljena je tako u odnosu sa ljubavlju suočena sa fundamentalnom odsutnošću, a ujedno je ta odsutnost večno
prisutan
potencijal
za spajanje,
mogućnost
koja
se ostvaruje
kroz čežnju.
I sa čežnjom
dolazi
dodir:
U sedmom
neizrecivom
satu
u ljubavi
ne može
ništa
boraviti,
i ništa
je se ne može
dotaknuti
osim čežnje. I dodir
je najskrivenije
ime ljubavi,
i dodir
izvire
u samoj
ljubavi.
28
A u svojoj
knjizi
Zen and Zen Classics
R. H. Blythe je zapisao:
(Mistika)
je čisto
osećanje
aplicirano
na božansko.
Al-Ghazzali,
persijski
mistik
iz jedanaestog
veka,
u svojoj
autobiografiji
je zapisao:
„Ekstaza,
koja
se postiže
metodama
sufija,
slična
je neposrednoj
percepciji,
kao kada
bi stvari
doticao
vlastitom
rukom“.
29
Odastiranje
konvencionalne
uslovljenosti
tela
i percepcije
omogućava
mistički
dodir.
A
Hadewijch
nam pokazuje
da mistično
telo
nije
nužno
asketsko
telo,
nego
i telo
u životu,
u
životnoj
situaciji.
Istovremeno
je to prelazno
telo,
ukratko,
telo
koje
se ne može
definisati
ni zadržati.
Upravo
napetost
između
ta dva pola
percepcije
i pokreće
tok čežnje.
Da li bi se, dakle,
moglo
govoriti
o nekoj
univerzalnoj
percepciji
koja
je specifična
isključivo
za mističko,
poetsko
doživljavanje
sveta?
Možda.
Jedno
je sigurno,
čak i kada
bi postojala
ne bi mogla
da se izrazi
rečima.
Važnije
je razumeti
da su kroz svoju
određenost
svetovnim
praksama,
i mistične
tradicije
uslovljene
vremenom
u kome
su nastale
i tako
njihov
kontinuitet
obezbeđuje
jedino
trajanje
nekog
specifičnog
shvatanja
tela
na koji
se one
odnose.
Dakle,
možemo
govoriti
samo
o pojedinačnom
mističkom
iskustvu,
a ne o nepromenljivom
mističkom
jezgru
određene
religije.
Štaviše
– možemo
govoriti
samo
o iskustvu.
Naime,
Hadewijch
nesvesno
izražava
nadu
da se kroz udaljavanje
od konvencionalnih
struktura,
koje
oblikuju
naša
tela,
našu
misao
i naše
poimanje
sveta,
za samo
jedan
tren –
koji
je večnost
– može
uspostaviti
sasvim
novi
svet ljubavi.
Ovo nam se bez sumnje
neprestano
događa,
zato
budimo
oprezni:
Jer kada
je spoznanje
najintimnije,
voljena
zna najmanje.
Comments
Post a Comment